Dr. Lakos András

Az erekció az első felvonás után eltűnik. Edward Albee: Lolita

Ha tehát vezetőre van szüksége, aki végigvezeti az univerzumon, a legjobb, ha keres magának: egy költőt. De válasszon körültekintően! Olyan költő legyen, aki illik az adott környezethez.

Erekciós problémák

A Volgához készülünk - választásunk ezért Viktorra esik. Viktor Vlagyimirovics. Már ez is hogy hangzik. Mint maga a Volga. Nyolc nap és éjszaka áll előttünk, egy sor csodálatos várossal, mint Nyizsnij Novgorod, Kazany, Szamara vagy Szaratov, és több mint km Volgográdig. Föl a Moszkva-csatornán északra a Volgáig, amely az első kiugró nagy kanyar után először északkeletnek, aztán délkeletnek, majd meg délnyugatnak tart.

ANNE  Az egészért. ANNE  Az a széna penészes volt. Greg Townsand a bélgyulladást kockáztatta, amikor hajlandó volt feletetni az állataival.

Délben majd fölkel a költő, és elragadtatva kiált ki a kajütablakból: "Szeretem ezt a földet! Költőnk mégiscsak nemzetközileg elismert disznó, világszínvonalú pornográf és népe kiérdemesült cinikusa. Finom kezek, a legkevésbé sem finom gondolatok. Szemiotikán iskolázott szlavisták nemzedékei fogják számlálni főművében a "kúrni" ige előfordulási gyakoriságát. Reggelire a költő saját kezűleg szaggat szét büdös szárított halakat. Nem tehet másként. Uglics után A KÖLTő A Volga - ez olyan betonja az orosz mítosznak, hogy úgy látszik, már nem is folyó, hanem autósztráda, amely a Kaszpi-tengerbe torkollik.

Mindig halasztgattam ezt az utat le a Volgán, mint kötelező kirándulást, elkerülhetetlen munkahelyi kiszállást a közhelyek nyomában. Elfoglaltságra hivatkoztam, arra, hogy ezt a szentimentális témát már teljességgel kimerítették, és könnyű szívvel találtam magamnak alóla felmentést. Ezenkívül megrontottak ifjúkori élményeim a felületes, majdnem véletlenszerű találkozásokról az olyan volgai gyönyörűségekkel, mint egy húsvét éjszaka a jaroszlavi templomban, ahol öreg anyókák ájultak el a zsúfoltságtól és a levegőtlenségtől, de ahhoz, hogy el is essenek, nem volt elég hely, ezért tovább imbolyogtak a tömeggel eszméletlenül, fölakadt szemmel.

Vagy a május elsejei ünnepségek után utaztam Uglicsból Moszkvába a tömött, lábszagú vonaton, és aztán éjjel egy fickó hányni kezdett, épp mellettem, és a felesége, nem tudván, hova kapjon, vödör helyett a saját csizmáját tartotta elébe, előbb az egyiket, aztán a másikat.

az erekció az első felvonás után eltűnik

A fickó csordultig töltötte mindkettőt, aztán megkönnyebbülten horkolni kezdett. Csizmák, csurig teleokádva - ez volt az én Volgám, kifakult sarlókalapácsos vörös zászlókkal, olcsó barna szappan szagát árasztó kihalt üzletekkel.

Edward Albee: Lolita

És hogy Uglicsban három évszázaddal ezelőtt megölték Dmitrij cárevicset, az orosz trónörököst, ezen a csizmahistória után nem is csodálkoztam.

Egy fél élettel később, ezen a tavaszutón, rossz politikai az erekció az első felvonás után eltűnik súlya alatt és a népi bölcsességbe vetett mélységes bizalmatlansággal eltöltve mégiscsak elszántam magam, hogy megszemléljem, mi a helyzet ott a Volgán.

az erekció az első felvonás után eltűnik

Végképp elitták az eszüket? Belsőleg fölkészültem a halálos gyászra és a cinikus kacajra, mintha egy tragédiára mennék a színházba. Nem maradt más hátra, mint hogy megfelelő útitársnőt válasszak magamnak, akit fagylalttal traktálhatok a szünetben. A lehetséges változatok közül hosszas fontolgatás után egy német nőt választottam, egy berlini újságírónőt, akinek fogalma sincs Oroszországról, ezzel szemben szupermodern, szuperironikus, szuperfeminista - a kontraszt kedvéért, az észlelés frissességéért, végül is to have fun.

az erekció az első felvonás után eltűnik

Borús időben szürkének látszik a Volga, jó időben kacéran csapkod világosbarna hullámaival. Mégsem egy megkövesedett szimbólum autósztrádája, bár a partja mentén ott állnak a szakállas orosz írók kísértetei a nép keserű sorsával való való együttérzés könnyével a szemükben, amely keserű sors oka - az orosz önszodómia - itt rejtőzik valahol a közelben a piszkos homokban.

az erekció az első felvonás után eltűnik

Az első felvonásban minden előírásszerű volt. Uglicsban egy kolostor-műemlék kerítése mögül, ahol minden egyes templom bejáratánál külön belépti díjat kell fizetni, egyenesen elém gurult tolószékén egy ös kitüntetésekkel dekorált valódi népi hadirokkant, ezekkel a szavakkal: "Minden elnökjelölt - zsidó! Végül is első fokú giccs-készültség uralkodik. Hiszen a mi Volga-utazásunk Moszkvától vezet Sztálingrádig - tehát a történelmi szimbolika közepette.

És én még azt hittem, hogy a költő egy "az orosz lélek" című enciklopédikus műhöz akar itt kutatásokat végezni, én meg kissé megfigyelhettem volna őt ezenközben. Na jó. Útitársaink figyelmesen, lazán és egyáltalán nem csodálkozva vették tudomásul a titokzatos bejelentést.

A költőről mindent el tudnak képzelni. És erotikus főművével eltűnnek a kabinjaikban. A KÖLTő Oroszország fából való ország, nem hagy maga után semmiféle építészeti nyomokat, a bolsevikok által lerombolt templomokat leszámítva, amelyeknek a harangtornyain nyírfák nőnek. Ezért van az, hogy Oroszországban minden ember potenciális tűzkárosult beteges tésztaképpel, amely az ártalmas mértékű krumpli- és vodkafogyasztásról árulkodik.

De századunkban, a győztes sztereotípiák korában az utolsó pillanatban sikerült némi javulást elérni. Az orosz lélek hirtelen megkívánta, hogy kőben örökítse meg magát. Ez nem annyira társadalmi változás, mint inkább orosz metafizikai botrány. Az orosz lélek hirtelen a privát kényelmére kezdett gondolni a születés és a halál közti rövid szakaszon. Micsoda eretnekség! Még ha hirtelen mindenki kiveszne Oroszországból, akkor is örökre megmaradnának az elmúlt öt év építő hevének eredményei.

az erekció az első felvonás után eltűnik

A Volga partján csillognak az új fémtetők. Lehet, hogy csak a gazdagok építkeznek? Ez esetben gratulálni lehet Oroszországnak egy egész új osztály megszületéséhez. Mivel azonban hiányzik a téglában való gondolkodás hagyománya, az orosz lélek mindenhonnan összelopkod egy keveset, és ebből a német, francia és amerikai családiházépítő művészet hervasztó elegye keveredik ki.

Különösen divatosak a tornyos házikók. Az erősödő társadalmi erekció fallikus szimbólumai.

Nálam meg kezdetét veszi a történelmi intrika a német nővel. Kimegyek vele a kosztromai bazárba, ahol a kofák égnek tartott északi arccal, büszkén kitolt hassal szárított halat és ananászt, szotyolát és kivit árulnak. Északon járunk, a fehér éjszakák közelében. A romantikus álmatlanság határán.

Dr. Lakos András

A buszokon reklámok: "Olvassák az Északi Pravdát! Miklós cár idején árultak ananászt, kivit pedig - még egyáltalán sohasem láttak.

Kosztromában kettős igazság uralkodik: minden utcának két neve van: a volt szovjet és az új, azaz egészen régi, ószláv. Bemegyünk az újonnan megnyílt női kolostorba: a német nő teljesen szupermodern módon természetesen tiszta feketében - megkülönböztethetetlenné válik a Jelcin-korszak apácáinak seregétől. Gyertyát gyújtunk az üdvözítő helyreállított templomának minden ikonja előtt, bár a német nő, aki ifjúkorában topless táncolt az asztal tetején a nyugat-berlini éjszakai bárokban, és szerintem veszélyesen közeli barátságba került Marxszal, ki nem állhatja a vallást.

Egy ilyen vallomás után nem állhatom meg, hogy el ne vigyem egy régi kereskedő-étterembe, stukkókkal a mennyezeten és vörös színházi függönyökkel. Az étterem szemben az újabbacska szex-shoppal - a cégéren egy megharapott piros alma nappal tökéletesen üres. Amint megpillantanak minket, a pincérlányok - ragyogó szőkeségek a Volga mentén minden nő szőkének szeretné tudni magát szaladnak, hogy házipapucsukat levetve magas sarkú fehér cipőkbe bújjanak.

Nyizsnij Novgorod után A NÉMET Nő Egy új név a térképen, ott, ahol nemrég még egy Gorkij nevét viselő száműzetési hely leledzett a tiltott zóna fogságában: Nyizsnij Novgorod, a feléledt éves város, amely megőrjíti a német megfigyelőket. Itt csodás dolgok történnek: Itt az orosz fellendülés hazája! Itt maga az ifjúság viszi végbe a reformokat! Egy göndör hajú 36 éves fiatalember kormányozza!

Egy vásár, amely egykor olyan híres volt, mint a frankfurti vásár, és amelyet most újra életre csókoltak. Régi gazdagság, ifjonti lendület. Most ezt olvasni mindenfelé. Élénkpiros folyami rákokat akarunk kiszippantani, zöld ruhás, merészen dekoltált lányokban gyönyörködni, meg egy kis délutáni sörre vágyunk ezeknek az újabban mindenütt berendezett pincehelyiségeknek az egyikében.

Vitatkozni akarunk. Miért hord az orosz nő az erekció az első felvonás után eltűnik alsóneműt? Ápolónővérszex mint egy egész nemzedék stílus-elve? Az orosz nő egyáltalán. Minden ruha egy technikai remekmű pántokkal, kapcsokkal, cipzárakkal keresztül-kasul és a legváratlanabb helyeken, minden nő ragyogó példája a női ruházat valamennyi archetípusának, ahogy azt Nyugat-Európában már csak a az erekció az első felvonás után eltűnik adják elő: nagy fehér pöttyök a sötétkék harangszoknyákon, átlátszó anyagok feketében, élénkrózsaszínben, fehérben, fodor mindenütt, nyaktörő cipők, gyöngyöcskékkel kihímezve, és fölül a fejükön - minél távolabb Moszkvától, kis pénisz szexi nagyobb - hatalmas masnik az ajándékcsomag koronájaként.

A női testeken teljes bőség uralkodik - majdnem mint az orosz lakomákon, ahol minden finomságot egymásra halmoznak az asztalon. Ez Masszázs az erekció helyreállítására kisasszony-csodája. De akkor miért van az, hogy a költő majdnem eszét veszti, amikor elegáns fekete férficipőt lát nyugati női lábon?

Talán mégsem igazi orosz?

Hideg zuhany ért minket a német nővel a nyizsniji fegyverboltban. Ha az es forradalom idején a "fegyveres ember" volt az igazi főszereplő, a mai Oroszországban az őrző-védő magántestőrök lettek a legfontosabb emberek.

Bölcs honom maffiózó szellemének sötét öltönyös, huszárosan görbe lábú kollektív emanációja. Nem véletlen, hogy a testőrség főnöke bizonyult kulcsembernek az elnök csapatában. Én a bilincsek és a gumibotok iránt érdeklődöm.

A német nő izgalmában elsápad. A híres Nyizsnij Novgorod-i Kreml lepusztult mítosznak bizonyult, amely nem érdemes a figyelmünkre, annál inkább a helyi kocsma "éjjeli menedékhelye". Jobb nem is lehetett volna. A néhai Gorkij alakjai vettek körül bennünket, férfiak a kétféle volgai típusból, bajuszos feketék és kopaszodó szőkék. Szorosan az asztalukra bukva alulról pislogtak egymásra, és beszélgettek, természetesen arról, hogy "ember, ez szép, ez büszkén hangzik". Az oroszok semmit nem szeretnek annyira, mint a sört rákkal.

A vörös főtt rákok a Volga illatát árasztják.

Nem enni kell őket, hanem kiszippantani, A német nő, mióta életében először szippantott belőle, mintha beleszeretett volna Oroszországba. A dolgot kis híján elrontotta egy hozzám sündörgő fiatalember, féltékeny könyvmoly, aki félénken autogramot kért tőlem a szalvétára.

Otthonunk, fészkünk, kunyhónk mostantól kezdve a hajó, amely nem hagy el minket, még ha mi olykor elhagyjuk is őt. Zoszima Sazskov. Szép név. Sztálin folyamhajózási minisztere után. Ehhez képest német gyártmány.

Úgyhogy mindketten otthon érezhetjük rajta magunkat. A négy fedélzetű "belföldi-turista-vendégutasszállító hajó" a rosslaui VEB hajógyárból jön, és ban kitüntetést kapott "kiváló minőségéért": méltóságteljes burkolat, káprázatos csipkefüggönyök, duhaj narancsszín a klubfotelokon és a sötétítő függönyökön.

Az NDK tovább él orosz hazájában, műanyagba álmodott szocialista fényűzés. Ezzel már kezdettől fogva szerencsénk volt.

Nem is szólva a bájos pincérnők átlátszó rózsaszínű blúzairól. A költő szent változata így hangzik a dologról: "Hogy ne unatkozzunk, és nehogy véletlenül a parasztcár Sztyenka Razin módjára útitársnőmet a Volgába találjam hajítani, a hajó négy fedélzetét nem közönséges utasokkal népesítettem be, hanem orosz újságírók egész századával a legvidékibb fajtából, kimeríthetetlen földünk minden sarkából: hadd az erekció az első felvonás után eltűnik nekünk, mint egy kollektív Seherezádé, különféle orosz rablómeséket.

Aztán még átlátszó rózsaszínű blúzocskát öltettem a pincérlányokkal, hogy mint egy álomban suhanhassunk tova. A hajó kapitánya természetesen Jelcin maga volt. Valóban körülsereglenek bennünket az orosz sajtóügy lovagjai az Uralból, Szibériából, Dagesztánból, még a távoli Szahalin szigetről is - olyan városokból, amelyeknek még a nevét sem igen ismeri senki, olyan újságok képviseletében, amelyek példányszámairól Nyugaton csak álmodni lehet.

Férfiak széles vállal, vagy hosszú orral, vagy arany fogakkal, egy kommunista, aki úgy fest, mint Lenin kissé megtépázva, tréningruhában, a legrosszabb formáját hozva.